BookWyrm: Conseils
Voici quelques conseils concernant l'édition des livres et des auteurs
Pour l'ajout d'un livre, vous pouvez vous reporter à la petite documentation (en français) de BookWyrm : https://docs.joinbookwyrm.com/fr/adding-books.html
Doublons pour un livre
Les doublons sont très fréquents dans les livres (parce qu'ils peuvent provenir de différentes sources ou à cause d'un bug de bookwyrm). Ma solution est un script qui (4 fois par jour, à heure régulière) vient fusionner des ouvrages si ceux-ci ont le même ISBN, la même clé Openlibrary, voire le même identifiant inventaire).
Si vous avez affaire à un doublon (exactement la même édition et le même format), alors n'hésitez pas à compléter l'ISBN sur tous les doublons pour que le script fasse ensuite son travail lors de sa prochaine exécution.
Doublons pour un auteur
Les problèmes de doublons des auteurs peuvent être corrigés via la même solution (identifiant ISNI, wikidata ou Openlibrary identique sur chaque fiche). A l'ajout d'un auteur absent de la base n'hésitez pas à compléter le plus de champ possible (notamment l'ISNI et/ou le wikidata, une éventuelle page wikipédia...)
Ce n'est pas la peine d'ajouter les différents doublons d'auteurs à un livre. Une fois que le script les aura identifiées (dans un délai maximal de 6 heures), toutes les fiches seront fusionnées.
On peut notamment retrouver le wikidata ou l'ISNI d'un auteur via sa page wikipédia (l'ISNI se trouve le plus souvent en bas de page) ou directement sur le site officiel : https://isni.org/page/search-database/
Et pourquoi pas...
Je vous invite également à saisir une description pour les ouvrages que vous ajoutez à vos étagères, en français pour les éditions francophones. Ces descriptions peuvent être trouvées sur le site de l'éditeur ou sur ceux des distributeurs (Decitré, par exemple). Il s'agit souvent de la quatrième de couverture. Cette information est précieuse dans le choix d'une lecture, et cette saisie prend quelques secondes.